Anonymos zeigt in „CARA“ die romantische Seite von Kurzmitteilungen per Handy.
Viele Firmen in Deutschland verpassen den Vertrieb in Frankreich und Italien.
Kleine und mittelständische Unternehmen sind in Sachen Vertrieb oft schlecht aufgestellt. Während es in Englisch gerade noch so klappt, steht es um die französische und italienische Sprache nicht gut.
HOW WILL IT BE ME – Übersetzungsanhang für Leser des zweisprachigen Werkes
Jenna Enna Ginstergold hilft Lesern durch „HOW WILL IT BE ME – Übersetzungsanhang/ Appendix with translation“ beim Verstehen ihres herausfordernden Romans.
PROMT Expert 12 für Sprachdienstleister integriert sich jetzt ins SDL Trados Studio
Übersetzungssoftware für Sprachdienstleister und freiberufliche Übersetzer integriert sich jetzt ins SDL Trados Studio und glänzt mit einer überarbeiteten Übersetzungsmaschine!
Hymnarium – lateinische Hymnen der Kirche neu ins Deutsche übersetzt
In der zweisprachigen Ausgabe „Hymnarium“ macht Autorin Claudia Sperlich die schönsten Hymnen der katholischen Kirche in Latein und Deutsch zugänglich.
Superhelden und ein Kleinkrieg von zerstörerischer Macht
Adam Christophers Faszination von Paralleluniversen entfaltet sich im Empire State
Archipoeta – neuer Mittelalterroman entführt in das Leben und Schreiben des Erzdichters
Claudia Sperlich erweckt in ihrer Bearbeitung von „Archipoeta“ einen mittelalterlichen Erzdichter und seine Literatur zu neuem Leben.